La discussion qui suit a pour but d'offrir à l'usager de la concordance quelques lignes directrices pour la séparation des homographes et le regroupement des formes fléchies et des variantes. L'homographie de la concordance et celle du Thresor divergent sur trois points: la modernisation, dans la concordance, de i/j et de u/v réduit le nombre d'homographes -- «iure» devient ivre ou jure, selon le cas; quelques homographes de haute/basse fréquence (par ex. s' = se/si) ont été différenciés (v. 4.1); en revanche, la neutralisation, dans la nomenclature de la concordance, de la majuscule et de la minuscule en crée de nouveaux -- pierre et Pierre sont confondus s.v. pierre.
Pour ce qui est de l'homographie caractéristique de l'époque du Thresor, l'on peut noter des divergences catégorielles par rapport au français moderne. Nous donnons quelques exemples de chaque catégorie.
a) Orthographe:
soye (nom et verbe), soy (pronom et verbe), aux (nom et prép.), sale (nom, adj. et verbe), croit (de croire et croistre), du (prép. et debvoir), marchant (nom et part.), sur (adj. et prép.), cacher (mod. cacher et chasser), dens (nom pl. et latin), coupe (verbe, nom et mod. coup), par (nom, prép. et latin), estimez (present et part.).
b) Fonctions grammaticales: cestuy, cette, ceste, iceluy, celle (tous pronoms et adjs); baisser, craquer, dormir, marcher, mourir, partir, passer, rendre, tourner, vivre (verbes et noms -- ce mode de dérivation est très productif).
c) Mots, sens, emplois qui ne subsistent pas ou guère en français moderne: navire (mod. "navire" au masc., "flotte" au fém. -- quoique le mot féminin s'emploie aussi au premier sens; dans la catégorie des noms à genre variable, on peut citer également auge, affaire, arbre, office, offre); tournois (nom pl. et adj.); serve (nom, adj. et verbe); ars (mod. ars, pl. de art, présent et part. de ardre, latin); mon (adj. et adv.); passager (nom, adj. et verbe).
Puisque le texte est un dictionnaire, il contient aussi bien des éléments de composition (affixes, racines et syllabes) et des lettres que des mots autonomes. L'unité de concordance c recouvre la lettre c (en plusieurs langues), le chiffre romain et l'abréviation de plusieurs mots, dont c'est à dire, Cicero (en fait Cicerone) et caput (capito). Presque toutes les unités de concordance ne comportant qu'une lettre sont des homographes. Parmi les éléments de composition, mentionnons able (homographe de able nom), des (également art. et prép.-art.), ens (adv.), tres (adv. et latin), bar (également nom propre).
a) Le pluriel (nom, adjectif, participe):
-nt -> -ns | enfans, dens, gens, medicamens, cens, estans, allans, tenans (on trouve aussi la forme en -nts) | |||
-nd -> -ns | grans (on trouve aussi grands) | |||
-é -> -ez | alliez, amitiez, voluptez, qualitez, appelez, estimez, baillez | |||
-i -> -iz | puniz, partiz (la forme en -is est plus fréquente) | |||
-u -> -uz | revenuz (la forme en -us est plus fréquente) | |||
-rt/-rd -> -rs | ars, brancars, pars, rempars (on trouve aussi les formes en -rts, -rds) |
-f -> -fve | briefve, brefve, vefve (le féminin sans f est rare) |
formes en -oy(e)(nt) | pensay, scavoy, voudroy, oseroy, vouldroye, scauroye,faisayent, disoyent, pourroyent | |||
formes en -ois, -oit, -oient | avois, estois, donnerois, dirois, demandoit, souloit, seroit, faisoient, usoient |
formes en -ay | feray, seray, diray |
-ndre -> -n(s) | pren, enten, attens |
Le tableau formel suivant indique les alternances de lettres les plus fréquentes et donne quelques exemples de chaque type («C» = «consonne», «V» = «voyelle»).
a/e | baffroy/beffroy, barlong/berlong, chaines/cheines | |||
a/ai | agu/aigu, gouvernal/gouvernail, fantasie/fantaisie | |||
ai/e | faistiere/festiere, enfaistau/enfestau | |||
a/o | damage/dommage | |||
au/o | aureille/oreille, cause/cose | |||
c/ç | ca/ça, facon/façon | |||
c/cc | acoucher/accoucher, sucre/succre | |||
c/ch | cacher/chasser, cronique/chronique, cercher/chercher | |||
c/q | cocu/coqu, vaincueur/vainqueur | |||
c/qu | piccons/picquons, brancars/branquars | |||
cq/q | doncques/donques | |||
ch/qu | bechet/bequet, cauchemar/cauquemare | |||
c/s | bocquet/basquet, forcené/forsené | |||
ç/s | garçon/garson, jaçoit/jasoit | |||
c/ss | chacer/chasser, bracelet/brasselet | |||
ç/ss | hameçon/hamesson | |||
c/t | prononciation/pronontiation, avaricieuse/avaritieuse | |||
ct/t | huict/huit, faict/fait | |||
d/dd | adresse/addresse, adition/addition | |||
d/t | quand/quant, allemand/allemant | |||
e/é | reel/réel, bled/blé, aucunement/aucunément, fée/feé | |||
e/ée | communement/communéement | |||
ez/és | prenez/prenés, appelez/appelés | |||
e/ë | boesseau/boësseau, eaue/eauë/eau | |||
e/ei | seze/seize, secher/seicher | |||
e/es | detail/destail, deboisté/desboisté | |||
e/i | desjoindre/disjoindre, definir/diffinir | |||
er/ier | berger/bergier | |||
er/ir | aviler/avilir, finer/finir | |||
e/o | demaine/domaine, behourd/bohourd | |||
eo/o | veoir/voir, asseoir/assoir | |||
e/u | beffroy/buffroy | |||
eu/u | heurter/hurter, cheveleure/chevelure | |||
el/eau | damoisel/damoiseau, bel/beau | |||
es/ac | escouter/accouter | |||
f/ff | defense/deffense, dyfamer/diffamer | |||
f/ph | blafarde/blapharde, profane/prophane | |||
g/c | cigoigne/cicoigne | |||
g/gg | agreable/aggreable | |||
hV/V | haleine/aleine, hubir/ubir | |||
ifs/is | apprentifs/apprentis, archifs/archis | |||
i/u | rim/rum | |||
l/ll | alegresse/allegresse, royale/royalle, appeler/appeller | |||
l/lle | albrent/allebrent, alman/allemand | |||
ln/n | aulnaye/aunaye | |||
lt/t | oultils/outils | |||
l/r | boulingue/bouringue | |||
m/mm | damage/dommage, comin/commin | |||
m/n | comte/conte, compte/conte, condamné/condanné | |||
n/gn | auvernas/auvergnas | |||
gn/ngn | bourgoigne/bourgongne, besogne/besongne | |||
n/ng | un/ung | |||
n/nn | honeste/honneste, narbone/narbonne | |||
o/os | bocal/boscal, boquet/bosquet | |||
o/ou | borras/bourras | |||
ou/on | couvents/convents | |||
ois/oye | anchois/anchoye | |||
o/u | automne/autumne, consolat/consulat | |||
o/ue | court/cueurt | |||
ou/u | assoubjectir/assujectir | |||
p/pp | aprecir/apprecier, oportun/opportun, apellent/appellent | |||
pt/t | dompter/domter, banqueroupte/banqueroute | |||
r/rr | araisonner/arraisonner | |||
s/ss | deservir/desservir, vaiselle/vaisselle, resembler/ressembler | |||
s/t | dissension/dissentions | |||
s/x | esclamez/exclamer, adestre/adextre | |||
s/z | disaine/dizaine, horison/horizon, deces/decez | |||
sC/C | quelquesfois/quelquefois, bisches/biches, despuis/depuis | |||
sou/soub | soudain/soubdain | |||
sou/sous | soupçon/souspeçon | |||
t/th | apoticaires/apothicaires, auteur/autheur, tolose/tholose | |||
t/tt | debatre/debattre, dites/dittes, fuite/fuitte | |||
v/bv | fievre/fiebvre | |||
v/dv | aventure/adventure, avantage/advantage | |||
v/fv | neuve/neufve | |||
y/i | amy/ami, cy/ci, moyen/moien |
[Retour à la table] -- [Suite]